Pagkatapos kong mapalaya mula sa bilangguan, pinatay ko ang aking anak na babae na baliw - အပိုင်း43

Pagkatapos kong mapalaya mula sa bilangguan, pinatay ko ang aking anak na babae na baliw
Pagkatapos kong mapalaya mula sa bilangguan, pinatay ko ang aking anak na babae na baliw

အမျိုးအစား: Kontra-atake

အမှတ်အသား: Tsundere na CEO Sampal na Makapangyarihan Alamat ng Heneral Mabigat na Pag-ibig Harem ng Emperador Mga Alamat ng Kasaysayan Kasalan bago Pag-ibig

I-play sa Telegram

Buod ng Kwento

Sa balangkas, ang anak na babae ni Crown ay inagaw at ang kanyang ama ay kailangang harapin ang mga kahilingan ng Dragon Sword. Determinado siyang magkaroon ng matinding pakikipaglaban sa tindero ni Cheng Kun upang mabawi ang kanyang anak at ilantad ang kasuklam-suklam na mga gawa ni Cheng Kun. Kapag nahaharap sa desisyon ng buhay o kamatayan, pinili niya...

Mga Klasikong Linya

  • "Hayaan pa ba namin kayong dalawa, mag-ama, na magkaroon ng paraan para mabuhay?"
  • "Sa huli, ang lahat ng mga pagpipilian para sa kaligtasan ay nawala."
  • "Kung hindi mo na tinulungan ang mga maniniil na gumawa ng kasamaan,"
  • "Ano ang ibig sabihin ng mga tao sa mundo?"
  • "Hindi ka ba natatakot sa parusa mula sa hari?"
  • "Sinusunod lang namin ang mga utos ng may-ari ng tindahan na si Cheng Kun"
  • "Mas bata o mas matanda, mas mainit?"
  • "Naitatag ang Emperador ng Dragon at ang bansa."
  • "Hindi kasing bilis ng dalawang espada sa kamay namin"
  • "Isang kasuklam-suklam at karumaldumal na bagay ang ginawa mo"

Subtitle

Naglo-load ng subtitle...

Mga Komento ng User

George Rodriguez: “Pembantaian Dunia Tiangang, datang cepat! Mahkota ayah, jangan fikir nak tolong dia! Tidak sepantas dua pedang di tangan kita! Jangan takut dengan mahkota.

2024-11-11 16:11:54

Linda Taylor: "การสังหารโลกเทียนกัง เร็วแรง! มงกุฎพ่ออย่าคิดว่าจะช่วยชีวิตเขาได้ซ้ำ"

2024-12-03 12:00:25

Mga Inirerekomendang Drama